4 recettes pour créer un blog international sur les langues

Parallèlement au développement du monde du #blogging, les blogs utilisant la langue du monde ne peuvent désormais plus être sous-estimés. Outre Google Adsense qui prend actuellement en charge les langues du monde, les blogs de langue du monde ont également été utilisés comme références pour les visiteurs ou les visiteurs étrangers.

Le développement de #internet et des blogs qui est assez étendu dans le monde est fortement soupçonné d'être à l'origine de recherches par mots-clés de personnes étrangères ciblant et se dirigeant vers des blogs en langue mondiale.

La variété des blogs en langue mondiale avec un contenu de niche (spécial) rend les blogs en langue mondiale riches en connaissances et en informations et même certains d'entre eux dominent les mots-clés mondiaux. De là, en fait, une excellente opportunité se présente pour #blogger World de rendre le blog de langue mondiale international.

Avec un travail acharné et en profitant des opportunités et en exécutant les bonnes astuces, il n'est pas impossible que les blogs en langue mondiale puissent devenir la principale référence dans les blogs internationaux. Voici quelques astuces et recettes pour vous si vous êtes propriétaire d'un blog de langue mondiale pour pouvoir aller à l'international.

Un autre article: Apprenez à connaître les 6 blogs les plus populaires dans le monde des voyages sur Instagram

1. Utilisez l'écriture de phrases standard selon EYD

La première recette pour créer un blog en langue World Go International est d'écrire en utilisant des phrases standard selon EYD (Enhanced Spelling). Pourquoi la phrase standard doit-elle être conforme à EYD? Oui, car nous savons que les visiteurs étrangers ne comprennent pas nécessairement tous et ne maîtrisent pas nécessairement la langue du monde. Beaucoup d'entre eux doivent encore s'appuyer sur #Google Translate ou d'autres dictionnaires de traduction pour comprendre le contenu en langue mondiale.

Eh bien, voici le rôle principal et la fonction d'utiliser et d'écrire des phrases standard selon EYD. Lorsque les blogueurs écrivent toujours le contenu de leur blog avec des phrases standard qui correspondent à l'AED, alors lorsque les visiteurs traduisent les résultats seront bons et faciles à lire, mais pas trop parfaits.

Mais si les blogueurs composent des phrases à partir de mots non standard tels que mémorisation, calendrier, trou, créature, gisi et autres, alors ils (les visiteurs de l'étranger) seront confus parce que les résultats de la traduction sont désordonnés, épouvantables et difficiles à comprendre .

Donc, la conclusion est de pouvoir rendre votre blog World Language Go International, alors vous devez minimiser l'utilisation de mots et de phrases non standard dans chacun des contenus et des articles.

2. Évitez d'utiliser l'argot

La prochaine astuce et recette pour créer un blog de langue mondiale Go International est d'éviter l'argot. C'est très amusant et agréable d'utiliser un langage social dans les articles de blog. En plus de pouvoir se rapprocher des visiteurs, écrire avec de l'argot est censé faciliter grandement les blogueurs dans l'expression de leurs idées et idées. Mais si vous avez pour objectif que votre blog puisse devenir international, vous devriez éviter d'utiliser cet argot.

Les langues d'argot telles que «me, elu, ntar, capcus, woles, kepo, unyu et autres ne seront clairement pas identifiées et ne pourront pas être correctement traduites par Google Translate ou d'autres dictionnaires de traduction. En effet, les outils de traduction ne pourront identifier et donner la signification correcte qu'aux mots qui sont standard selon EYD.

3. N'écrivez pas avec des abréviations

Dans d'autres cas, une grande partie du contenu des blogs en langue mondiale est écrite à l'aide d'abréviations (langage SMS). Cela rendra certainement plus difficile pour les traducteurs de pouvoir interpréter les mots abrégés. Des mots comme krn, adlh, jk, pdhl, shg et autres sont des mots abrégés qui ne peuvent certainement pas être identifiés.

Donc, au lieu d'écrire l'abréviation, cela vous aide à écrire l'abréviation plus tôt dans son intégralité comme parce que, est, si, cependant, oui. En termes complets, les visiteurs étrangers trouveront plus facile à traduire et votre blog sera plus rapide pour Go International.

Lisez aussi:  Certains types de blogs trouvés sur Internet, quel blog êtes-vous?

4. Utilisez les bons caractères et nombres à leur place

La dernière astuce et recette pour créer un blog linguistique World Go International consiste à utiliser des caractères et des chiffres là où ils se trouvent. Par exemple, le caractère ou le hashtag @ serait plus approprié pour écrire le nom d'un compte Twitter que d'écrire @ku, @alah, etc. Un autre exemple d'utilisation de nombres qui devraient être écrits directement sur la cible, comme "voici 5 artistes idoles d'Hollywood en 2015". Et l'exemple d'écriture erronée est "5ek-te-te-7-my search for 1lmu".

Articles Connexes